12 Mai 2010

Oi, noch ein Outfit!


Yesterday (or the day before yesterday? Time is flowing!) I bought a new dress (actually two) new dresses from Fox (Hebrew: פוקס‎). It's a nice chain and reminds me of New Yorker after they changed its image. 
They say it's already summer now and yesterday it was totally hot with a sandstorm around lunchtime. It's not really stormy, but there is a lot of wind and sand flowing around the village and I hate it. Imaging going out of the house/room and having sand in your mouth/eyes. Irksa!

Gestern (oder Vorgestern? Die Zeit vergeht so schnell!) habe ich ein neues Kleid gekauft (eigentlich zwei) von Fox (Hebrew: פוקס‎). Das ist ein netter Kleiderladen, der mich an "New Yorker" erinnert, nach dem NY's image geändert wurde.
Sie sagen es ist nun Sommer: Gestern war es heiß und es gab einen Sandsturm um die Mittagszeit. Das bedeutet nicht, dass es richtig stürmisch ist, sondern, dass es Wind und viel umherfliegenden Sand gibt. Stellt euch vor ihr geht aus dem Haus und Sand fliegt in euren Mund und eure Augen. Irksa!

1 Kommentar: